Category: Diocese

Semana Nacional de las Vocaciones

Conferencia de Obispos Católicos de Estados Unidos

Por Norma Montenegro Flynn

WASHINGTON—La Iglesia Católica en los Estados Unidos celebrará la Semana Nacional de las Vocaciones del 2 al 8 de noviembre. Esta celebración patrocinada por el Comité para el Clero, la Vida Consagrada y las Vocaciones de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos (USCCB), es un momento especial para que las parroquias en el país fomenten una cultura de vocaciones al sacerdocio, el diaconado y la vida consagrada.

El Papa Francisco en su exhortación apostólica de Noviembre del 2013, Evangelii Gaudium, resaltó la necesidad continua de construir una cultura de vocaciones. “Es la vida fraterna y fervorosa de la comunidad la que despierta el deseo de consagrarse enteramente a Dios y a la evangelización, sobre todo si esa comunidad viva ora insistentemente por las vocaciones y se atreve a proponer a sus jóvenes un camino de especial consagración”, escribió el Papa Francisco.

La Diócesis de El Paso estará invitando a las parroquias a tener el proceso conocido como el “Llamado por tu Nombre.” Es un proceso en el cual el pastor invita a la comunidad para que surjan los nombres de muchachos y muchachas quienes tengan las cualidades para ser sacerdotes o religiosas, dijo el Padre Miguel Ángel Sánchez, Director de la Oficina de Vocaciones.

Exhorta a Católicos a profundizar en oración y conocimiento para apoyar las vocaciones

“Una cultura de vocaciones es una que provee el apoyo necesario para que otros escuchen y respondan al llamado de Dios en sus vidas”, dijo el Obispo Michael F. Burbidge de Raleigh, North Carolina, presidente del Comité para el Clero, la Vida Consagrada y las Vocaciones, de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos (USCCB). “Con la gracia de Dios ayudamos a construir esa cultura a través de la oración fervorosa, el testimonio de nuestras vidas y el apoyo que le damos a quienes estén discerniendo una vocación para el sacerdocio o la vida consagrada.”

Un estudio del 2012 titulado “Consideration of Priesthood and Religious Life Among Never-Married U.S. Catholics,” realizado por el centro de la Universidad Georgetown, Center for Applied Research in the Apostolate (CARA), resalta el papel que juega el apoyo de la comunidad en el proceso de discernimiento. (Estudio completo: www.usccb. org/beliefs-and-teachings/vocations/ survey-of-youth-and-young-adultson- vocations.cfm <http://www.usccb. org/beliefs-and-teachings/vocations/ survey-of-youth-and-young-adultson- vocations.cfm> )

“El número tres parece ser clave en lograr la diferencia en la vida de alguien que contempla una vocación religiosa,” dijo el Padre Shawn McKnight, director ejecutivo del Secretariado para el Clero, la Vida Consagrada y las Vocaciones. “Cuando tres o más personas animan a una persona a considerar una vocación religiosa él o ella están más dispuestos a tomar medidas para contestar al llamado.”

El Padre John Guthrie, director adjunto del Secretariado para el Clero, la Vida Consagrada y las Vocaciones, añade que la Semana Nacional de las Vocaciones también debería enfocar en las comunidades que están escasamente representadas entre las vocaciones religiosas, especialmente entre los hispanos.

“Mientras el número de hispanos en los Estados Unidos que siguen vocaciones religiosas está en aumento, ellos continúan subrepresentados en las tendencias demográficas”, dijo el Padre Guthrie. “Cincuenta y cuatro por ciento de los católicos menores de 25 años son hispanos y solo un 15 por ciento de estudiantes en los principales seminarios son hispanos y muchos de estos nacieron en el extranjero. “Para alcanzar dicho potencial, la Iglesia debe ir más allá para involucrar y apoyar a la juventud en esas comunidades”, dijo.

La observancia de la Semana Nacional de las Vocaciones inició en 1976 cuando los obispos estadounidenses designaron el vigésimo octavo domingo del año para dicha celebración. Luego se ajustó la fecha para coincidir con la fiesta del Bautismo del Señor, en enero. El año pasado, tras extensas consultas, el Comité para el Clero, la Vida Consagrada y las Vocaciones cambió la fecha de observancia de la Semana Nacional de las Vocaciones al mes de noviembre para involucrar en este esfuerzo de manera más efectiva a las escuelas y las universidades católicas. Este será el primer año en que se celebrará en el mes de noviembre.

Hope Border Institute Instituto Fronterizo Esperanza

By Monsignor Arturo J. Bañuelas

7-2

Monsignor Arturo J. Bañuelas

The US Catholic Bishop’s Campaign of Human Development has awarded a three year $500,000 dollars to the newly formed Hope Border Institute (HBI). This Institute has been joined in a collaborative effort with the border Dioceses of El Paso, Las Cruces and Juarez. It is a cross-border effort that will serve to incarnate the Catholic Church’s preferential option with and for the poor and the Earth in the unique context of the Mexico-US border region.

The Institute will act as a bridge agency and medium for strategizing and cooperating across local churches and for inter-institutional collaboration on both sides of the border. While HBI is an independent initiative it has a distinctly Catholic identity and reflects the solidarity of the Church with the wider community as well as the indispensable role of the lay vocation to apply the teaching of the Church through a critical reading of the signs of the times. The hope is to animate the vocation of the People of God to foster a “civilization of love” in anticipation of the coming reign of God. The Institute will work to build solidarity within the Catholic community, pastors, and fruitful bonds of unity with community organizations pursing justice on behalf of the poor and marginalized. This is also an opportunity to respond concretely to the call for solidarity made in Ecclesia in America and Together on the Journey of Hope: Strangers No Longer between the faithful in Mexico and the US.With the assistance of the Catholic Campaign of Human Development the Hope Border Institute will advance a true subsidiarity that empowers those on the border to make their vision concrete and to unfurl the potential of Catholic social teaching in service to the poor and marginalized. It will strategically collaborate in addressing poverty and injustice in the border regions of our three neighboring dioceses.Presently, HBI has formed a board of directors and is seeking a full time director. The Board is comprised of local leaders and advocates of social justice. They elected Rev. Arturo J. Bañuelas chairperson, Msgr. Rene Blanco as vice chair, and Alejandro R. Almanzan as secretary.

Goal & Vision

By mobilizing and deploying our networks of relationships as professional and lay Catholic leaders on the border, we seek to bring the perspective of Catholic social thought and exercise power in the public arena so that the needs and priorities of the people of our border communities are reflected in the systems and policies that shape our region. We are pursuing a vision that elevates the border’s full potential, a vision rooted in the evangelical dynamism of faith, the New Evangelization, the Church’s stance of the sanctity of life, and the shared history, traditions and customs of our border people. Through a robust program of research, reflection, leadership development, acts of ecclesial solidarity, advocacy and action, the Hope Border Institute will work to develop community leaders who, inspired by the riches of our faith tradition, deepen their commitment to solidarity and actively work to transform our region. We seek to model and advance a preferential option for the poor, vulnerable and the Earth as well as subsidiarity, solidarity and participation by all.

Our conviction is strengthened in hearing Pope Francis’ challenge to work against the “globalization of indifference.” In its work to critically consider and respond to the social, political and pastoral realities of the border region, particularly through the lens of the Church’s justice tradition, HBI works to overcome the crisis of meaning, social fragmentation and disregard for the environment brought about by a certain type of globalization spoken of by the bishops of America gathered in Aparecida.

In its programmatic focus on research, reflection, formation for leadership, acts of ecclesial solidarity, advocacy and action, HBI brings the comprehensive perspective of Catholic social teaching to bear on the realities of our border region.

Prioritizing Programmatic Focus

4 areas focus HBI’s mission:

Research

HBI will systematically gather and disseminate data on social injustice in the border region in order to inform its mission to promote structural change, the redistribution of decisionmaking, and the common good.

Formation: Christian Leadership & the Arts

HBI will offer comprehensive social justice formation programs, train and provide ongoing formation for social justice pastoral agents, and stimulate the development of a native border theology.

Through the tenacity of imagination, artists paint pictures of possibility capable of inspiring a new future. HBI will promote art—painting, poetry, music, drama, dance, and creative media—to evoke new possibilities for social flourishing grounded in experiences of faith and justice and will connect a rising generation to the evocative power of popular religion.

Advocacy and Action

HBI will work to align leaders from the local church and civil society agents across the US-Mexico border region to engage in common research and strategic collaboration to promote institutional change, the redistribution of decision-making and economic participation, and to advance policies that uphold the sanctity of the individual and the dignity all persons. HBI will work for reconciliation at all levels as the basis for genuine peace and human rights. HBI will promote and provide support to grassroots leaders engaged in the USCCB’s Justice for Immigrants Campaign, the Catholic Campaign for Human Development, the Circle of Protection, the St. Francis Pledge, and other national policy campaigns sponsored by the Catholic Bishops of the United States, as well as the local state Catholic conferences on the border.

Thanks to the support of the Bishops of each diocese, the offices of the Institute will be located in the sites of the Pastoral Centers of each diocese. More information will be posted in the three diocese’s websites.

For more information call: Fr. Arturo J. Bañuelas at 915-857-2955

 

From left to right: Alejando Almanzan, Rev. Robert Mosher, S.S.C., Msgr. Jose Rene Blanco, Bianca Aguilar, Mark Lusk, Ralph McCloud, Msgr. Arturo J. Bañuelas, Kathy Revtyak, Grace Cassetta, Fernando Garcia. Part of this group not present at time of picture are: Rev. Anthony Celino, J.C.L., Tracy Yellen, Brother Nick Gonzalez, Sister Maria Lourdes Lopez, Lorena Andrade, and Rev. Carlos Horta.

From left to right: Alejando Almanzan, Rev. Robert Mosher, S.S.C., Msgr. Jose Rene Blanco, Bianca Aguilar, Mark Lusk, Ralph McCloud, Msgr. Arturo J. Bañuelas, Kathy Revtyak, Grace Cassetta, Fernando Garcia. Part of this group not present at time of picture are: Rev. Anthony Celino, J.C.L., Tracy Yellen, Brother Nick Gonzalez, Sister Maria Lourdes Lopez, Lorena Andrade, and Rev. Carlos Horta.

 

Instituto Fronterizo Esperanza

Por Monseñor Arturo J. Bañuelas

Traducción por Anita Marta

7-2

Monsignor Arturo J. Bañuelas

La Campaña de Desarrollo Humano le ha otorgado $500,000 dólares durante tres años al recién formado Instituto Fronterizo Esperanza (HBI). Este Instituto se ha unido a un esfuerzo en conjunto con las Diócesis Fronterizas de El Paso, Las Cruces y Ciudad Juárez. Es un esfuerzo frontero que servirá para personificar la opción preferencial de la Iglesia Católica por los pobres y por la Tierra en el peculiar contexto de la región fronteriza de México con Estados Unidos.

El Instituto actuará como una agencia de enlace y un medio para la estrategia y la colaboración a través de iglesias locales, así como para la colaboración inter-institucional en ambos lados de la frontera. Ya que HBI es una iniciativa independiente tiene una distinción de identidad Católica y proyecta la solidaridad de la Iglesia con toda la comunidad así como el indispensable papel de vocación laica para aplicar la enseñanza de la Iglesia a pesar de lo crítico que se ven los signos de los tiempos. La esperanza es animar la vocación del Pueblo de Dios para fomentar una “civilización de amor” anticipando la llegada del Reino de Dios. El Instituto trabajará para construir solidaridad dentro de la comunidad Católica, pastores, y los lazos fructíferos de unidad con la comunidad y organizaciones que procuran la justicia para los pobres y marginados. Ésta también es una oportunidad para responder concretamente al llamado de solidaridad hecho en Ecclesia in America y Juntos en la Jornada de la Esperanza: Ya No Seremos Extraños, entre los fieles de México y Estados Unidos.

Con la asistencia de la Campaña Católica para el Desarrollo Humano el Instituto Fronterizo Esperanza avanzará en una verdadera asignatura que habilite a aquellas personas de la frontera a tener una visión concreta y a desplegar el potencial de la enseñanza social Católica al servicio de los pobres y marginados. Estratégicamente colaborará para tratar la pobreza y la injusticia en las regiones fronterizas de nuestras tres diócesis vecinas.

Actualmente, HBI ha formado un consejo directivo y está buscando un director de tiempo completo. El Consejo está compuesto por líderes locales y por defensores de la justicia social. Ellos eligieron a Monseñor Arturo Bañuelas como presidente, a Monseñor René Blanco como Vice-Presidente y a Alejandro R. Almanzan como Secretario.

Objetivo y Visión

Al movilizar y desplegar nuestras redes de relaciones como profesionales y líderes laicos Católicos de la frontera, buscamos traer una consideración de perspectiva social Católica y ejercitar un poder en el sector público para que las necesidades y prioridades de la gente de nuestras comunidades fronterizas se reflejen en los sistemas y políticas que conforman nuestra región. Estamos procurando una visión que eleve completamente el potencial fronterizo, una visión arraigada en el dinamismo evangélico de la fe, la Nueva Evangelización, la postura de la Iglesia respecto a la santidad de la vida, a la historia compartida, tradiciones y costumbres de nuestra gente de la frontera. A través de un fuerte programa de investigación, reflexión, desarrollo de liderazgo, actos de solidaridad eclesial, defensa y acción, el Instituto Fronterizo Esperanza trabajará para capacitar a líderes comunitarios quienes, inspirados por las riquezas de nuestra tradición de fe, profundicen su compromiso para trabajar de forma solidaria y activamente trabajar para transformar nuestra región. Buscamos dar el ejemplo y avanzar una opción preferencial por los pobres, vulnerables y por la Tierra, así como una disciplina, solidaridad y participación de todos.

Nuestra convicción se fortalece en la audiencia del Papa Francisco de trabajar contra la “globalización de la indiferencia.” En su labor de considerar de forma crítica y responder a las realidades sociales, políticas y pastorales en la región fronteriza, particularmente visto a través del cristal de la tradición de justicia de la Iglesia, HBI trabaja para superar la crisis del sentido, fragmentación social y la despreocupación por el ambiente traído por un cierto tipo de globalización referido por los obispos de América reunidos en Aparecida.

En su enfoque de una investigación programada, reflexión, formación de liderazgo, actos de solidaridad eclesial, defensa y acción, HBI trae una perspectiva social Católica completa para apoyar las realidades de nuestra región fronteriza.

Enfoque Sistemático de Prioridades

Cuatro áreas de la misión de HBI:

Investigación

HBI sistemáticamente reunirá y diseminará datos sobre injusticia social en la región fronteriza para informar su misión y promover un cambio estructural, la redistribución de la toma de decisiones, y el bien común.

Formación: Liderazgo Cristiano y las Artes

HBI ofrecerá programas de formación completos de justicia social, capacitar y proporcionar una constante formación de agentes pastorales de justicia social, y estimular el desarrollo de una teología nativa de la frontera.

A través de la tenacidad de la imaginación, los artistas hacen pinturas de una posibilidad capaz de inspirar un nuevo futuro. HBI promoverá el arte—pintura, poesía, música, drama, danza, y medios creativos—evocar nuevas posibilidades de un florecer social basados en las experiencias de fe y justicia, y enlazará a una generación naciente al poder evocador de religión popular.

Defensa y Acción

HBI coordinará a líderes de la iglesia local y agentes de la sociedad civil a través de la región fronteriza de Estados Unidos con México para comprometerse en una investigación común y colaboración estratégica para promover un cambio institucional, la redistribución de la toma de decisiones y participación económica, y para avanzar en las políticas que sostienen la santidad de la individualidad y dignidad de todas las personas. HBI trabajará por la reconciliación a todos los niveles como base para una paz genuina y de derechos humanos. HBI promoverá y proporcionará apoyo a líderes comprometidos con sus bases en la Campaña de Justicia para Inmigrantes, la Campaña Católica de Desarrollo Humano, el Círculo de Protección, la Promesa a San Francisco, y otras campañas de políticas nacionales patrocinadas por los Obispos Católicos de Estados Unidos, así como el estado local de las conferencias Católicas de la frontera.

Gracias al apoyo de cada uno de los Obispos de cada diócesis, las oficinas del Instituto estarán ubicadas en los Centros Pastorales de cada diócesis. Se ofrecerá más información en las páginas Web de cada diócesis.

Para más información llame al Padre Arturo J. Bañuelas al 915-857-2955

 

From left to right: Alejando Almanzan, Rev. Robert Mosher, S.S.C., Msgr. Jose Rene Blanco, Bianca Aguilar, Mark Lusk, Ralph McCloud, Msgr. Arturo J. Bañuelas, Kathy Revtyak, Grace Cassetta, Fernando Garcia. Part of this group not present at time of picture are: Rev. Anthony Celino, J.C.L., Tracy Yellen, Brother Nick Gonzalez, Sister Maria Lourdes Lopez, Lorena Andrade, and Rev. Carlos Horta.

From left to right: Alejando Almanzan, Rev. Robert Mosher, S.S.C., Msgr. Jose Rene Blanco, Bianca Aguilar, Mark Lusk, Ralph McCloud, Msgr. Arturo J. Bañuelas,Kathy Revtyak, Grace Cassetta, Fernando Garcia. Part of this group not present at time of picture are: Rev. Anthony Celino, J.C.L., Tracy Yellen, Brother Nick Gonzalez, Sister Maria Lourdes Lopez, Lorena Andrade, and Rev. Carlos Horta.

Our Seminarians / Nuestros Seminaristas

Felipe Ventura_3007

Felipe Ventura
Chihuahua
Jesús se detuvo y dijo: “llámenlo”.
Llamaron, pues al ciego diciéndole: “vamos, levántate, que te está llamando”. Y el, arrojando su manto, se puso en pie de un salto y se acercó a Jesús.
Jesús le pregunto: “¿Qué quieres que haga por ti?”

El ciego respondió: “Maestro que vea”. Entonces Jesús le dijo: “puedes irte, tu fe te ha salvado”. Y al instante pudo ver a Jesús y lo siguió por el camino.

Mc 10, 49-51

 

Esta cita ha sido desde siempre la cita con la cual Dios me ha hablado en diferentes ocasiones. En mi retiro de evangelización se tomó esta cita como lema para el retiro y fue como una invitación de Jesús a ponerme de pie y meterme de lleno en el servicio parroquial. Después de este retiro, siento que Dios quería algo más de mí, una entrega más sincera y profunda hacia él. Al sentir que Dios quería algo más de mí, inicia mi inquietud de encontrar un lugar donde servirle más de cerca y llega la invitación para asistir a un retiro vocacional de 15 días en el seminario para discernir la voluntad de Dios en la vida de los jóvenes y optar por seguir a Jesús a través de este camino al sacerdocio. ¿Cuál fue mi sorpresa al llegar al preseminario? Mi sorpresa fue que me encuentro con que la cita lema del preseminario es aquella misma de mi retiro de evangelización Mc 10, 49-51. Pero esta vez resonaba con más fuerza aquel LEVANTE, TE ESTA LLAMANDO. Esta cita pues, ha sido con la que Dios se ha valido para hablarme e invitarme a seguirlo, por esto es que se ha convertido en la frase que más me gusta de la sagrada escritura.

German Alzate_1307 German Alzate
Colombia
“Miren las aves del cielo, que no siembran,ni siegan, ni recogen en graneros, y sin embargo, el Padre celestial las alimenta.
¿No son ustedes de mucho más valor que ellas?
Mateo 6, 26Este es uno de mis pasajes bíblicos favoritos en cuanto a que me invita a mirar afuera de mí mismo. “Miren las aves del cielo” invita a ver las maravillas de la creación y a dar gracias por este regalo. Al mismo tiempo me lleva a darme cuenta de que todo cuanto poseo es obra de la gracia de Dios.
Ivan Montelongo_1319 Ivan Montelongo
El Paso, TX
“…Jesús le dijo: «¡Déjala en paz! Esto queha hecho anticipa el día de mi sepultura.
Además, a los pobres los tendrán siemprecon ustedes; a mí, en cambio, no siempre me tendrán.»”
Juan 12, 1-7En su poema “Vivir de Amor”, Santa Teresita del Niño Jesús quiere imitar la hazaña de María, quien derramó su caro perfume y ungió los pies de Jesús. Pero el perfume que Teresita le ofrece a Jesús es su amor y su vida entera. Para Teresita, el perfume carísimo de María simboliza su vida misma, derramada para agradar a Jesús. Para el mundo, el derramar nuestro perfume, nuestra vida, ante Jesús es un desperdicio. Pero para María y para Teresita, este acto es la mejor manera de entregar su vida por amor. Dice el pasaje que toda la casa se llenó con la fragancia de ese perfume. Así pues, como Teresita y como María, entreguémosle todo nuestro amor y toda nuestra vida a Jesús, el único por quien vale la pena renunciar al mundo. Por él, morir es nacer a la Vida Eterna.
Francisco Hernandez Jr. _1327 Frank Hernandez
El Paso, TX
“It was not you who chose me, but I who chose you and appointed you to go and bear fruit that will remain.”
John 15: 16This verse has been my favorite for over 15 years. It has helped me stay grounded that it is the God who has called me to the events in my life and to the priesthood as well. My vocation in life has been chosen by the Lord and it is doing his will that I know what course my life is to take. It also help me to remember that God is in control of my life, I am an instrument of his work not the one running the show. He chose me to follow and do his will. This verse has allowed me to stay focus on doing the Lord will before seminary and will continue to help me and guide me even after seminary.
Sergio Legarreta_1293 Sergio Legarreta
Meoqui, Chih.
When Jesus saw his mother and the disciple there whom he loved, he said to his mother, “Woman, behold, your son.” Then he said to the disciple, “Behold, your mother.”
John 19: 26-27This is one of my favorite Bible Verse because it shows how Jesus gave Mary as our mother, and as a seminarian I have found peace with her when I pray the Rosary and other Marian Prayers and moreover, the Priests are her favorite sons.
Wilbert Colas_2993 Wilbert Colas
Haiti
“No hay amor más grande que dar la vida por los amigos.”
Juan 15,13Desde mi punto de vista por buenas cosas que he vivido con la gente en la vida, pienso que este versículo tiene una importancia muy grande en mi vida y me ayuda mucho a crecer como ser humano y como un hijo de Dios. Amor quiere decir para mí en este caso un entrega total, como Jesús lo había hecho por nosotros y como le está haciendo. Cada vez que quiere ayudar a una persona no vale la pena de pensar en las consecuencias, si tienes que morir por esas personas, hágalo sin pensar en la vida de la tierra, más bien el bien para esa persona, y eso va a ser una obra muy grande.
Cong Vo_3037 Cong Vo
Vietnam
“Rejoice in hope, endure in affliction, persevere in prayer.”
Romans 12:12.It is because I see in this little verse a great advice for me as a Jesus Christ’ disciple who is called to be the light of the world and the salt of the earth. I would like to be the light of rejoice and hope, the salt of endurance and perseverance, and most of all, the salt/light of prayer. Furthermore, the verse is my favorite bible verse because it reminds me how I should live, that I should be a man of rejoice and hope since Jesus Christ is my Savior; of endurance and perseverance since everything will pass away but God never changes (St. Teresa of Avila); and most of all, a man of prayer since “prayer is the oxygen of the soul” (St. Pio Pietrecino).
Victorino LorescaJr_1315 Virtorino Loresca
Philippines
Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind; and, ‘Love your neighbor as yourself.
Luke 10:27.This verse is one of my most favorite texts in the Bible, because it speaks about how we can express our love for God through other people. Each one of us is made in the image and likeness of God, therefore, we can’t say we love God, but we hate others.
Noe Mendiola_3029 Noe MendiolaEl Paso, TX
“My son, when you are ill, delay not but pray to God, who will heal you:
Then give the doctor his place lest he leave; for you need him too.That his diagnosis may be correct and his treatment brings about a cure.”
Sirach 38: 9,12 & 14

This verse meant so much to me, it was literal and it was indirectly speaking of other illnesses we all carry. God always shows us his mercy and Love for us, the true medicine and preventative medicine for the everyday illness or evil in the world.

Michael Lewis_2982 Michael Lewis
El Paso, TX
“Be still and know that I am God.”
Psalm 46:11In the midst of my hectic schedule, a bad day or a setback with a project, I feel it is a reminder that God can be found in the quiet and serenity of contemplative prayer. By stilling my thoughts — indeed, vacating myself, according to the Latin translation — I can more easily set aside my own will and allow the Lord to enter, thus discerning his will for me.
Peter Venegas_1352 Peter Venegas
El Paso, TX
“But may I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world”.
Galatians 6:14In the midst of my hectic schedule, a bad day or a setback with a project, I feel it is a reminder that God can be found in the quiet and serenity of contemplative prayer. By stilling my thoughts — indeed, vacating myself, according to the Latin translation — I can more easily set aside my own will and allow the Lord to enter, thus discerning his will for me.
Miguel Fernando Perez_1280 Miguel Fernando Perez
Colombia
A man had two sons. He came to the first and said, ‘Son, go out and work in the vineyard today.’ He said in reply, ‘I will not,’ but afterwards he changed his mind and went.
The man came to the other son and gave the same order. He said in reply, ‘Yes, sir,’ but did not go.
Matthew 21:28-32This is my favorite passage because it reminds me of how God touches my heart during my discernment process of my vocation. At the beginning, it was difficult to accept God’s call to the priesthood, but God continues to work in my spiritual life until I say “YES’ to his call. Also there were a lot of things that I did not want to do such as study philosophy, go out of my home country, or learning other language. God has challenged me so I unite my will with His will.
Apolinar Samboni_1298

9-1

Gleen Carpe

Angel Valdez_3022 Angel Valdez
El Paso, TX
“You have seduced me, Yahweh, and I have let myself be seduced; you have overpowered me: you were the stronger. I am a laughingstock all day long, they all make fun of me.”
Jeremiah 20, 7.I love it because it shows the pathway of the Prophet.. if you want to be a Prophet this is what is waiting for you. It is a call of love, God seduces, but I have to be open to be seduced and it will change your life. I have to recognize that He is the one who knows, He is the One who supports you no matter what. He is the one that is calling you. It is a deal of Love, and love is not easy, it is a compromise. Jeremiah continues saying “ there seemed to be a fire burning in my heart, imprisoned in my bones”, that is powerful statement, God, I cannot live without you because I know you love me and take care of me all the times. He and I know what is coming afterlife is eternal and plentiful of love.
Cesar Garcia_1347 Cesar Garcia
El Paso, TX
“I love the Lord, who listened to my voice in supplication.”
Psalm 116:1My favorite passage is Psalm 116 because it shows the power God has. How great is it that our God can save us from death! Many times I feel that I have had enough and as soon as I read this passage it brings back all of my hope. “I love the Lord, who listened to my voice in supplication.” –Psalm 116:1 This shows how God is always attentive to our pleading. He knows what we need but he likes it when we ask him. This passage will always give me hope whenever I am feeling death. “I shall walk before the Lord in the land of the living.”
Alfonso Coronado_3003 Alfonso Coronado
Chihuahua
“Me sedujiste, oh Señor, y fui seducido; más fuerte fuiste que yo, y me venciste”.
Jeremías 7, 20He ahí por qué esta cita bíblica se ha hecho parte de mi experiencia de Dios a lo largo de mi caminar junto con Él, sabiendo que soy débil miedoso, con grandes defectos Él llama para ser algo importante. Que al conocer su amor en mi vida lo que ha hecho por mí, el que me ha conocido desde antes de existir me enamoro. Me sedujo y me deje seducir, su amor fue más grande que el mío. Por eso aunque este camino que sea difícil sé que él va junto conmigo. No me abandona, me sostiene de la mano y me hace caminar con firmeza día con día a pesar que vuelva a decirle que soy un muchacho que no puedo hablar por Él, ÉL sigue insistiendo a ser parte de su historia, de su amor para los hombres.
Aldo Camacho_3014 Aldo Camacho
Chihuahua
“No temas, porque yo te he rescatado; te he llamado por tu nombre, tú eres mío.”
Isaías 43,1bEsta es mi cita favorita, porque en ella en donde encontré el inicio de mi llamado vocacional. Cuando me acechaban las dudas sobre cuál camino tomar, sobre cuál era mi misión en la tierra, el ¿para qué había nacido? Logre encontrar la voz de Dios diciéndome “te he llamado por tu nombre, tú eres mío.” Y en aquel momento añadía, según la reflexión vocacional: “Sígueme”. Logré encontrar la luz que necesitaba en mi caminar para saber hacia dónde dirigir mis pasos, y era al lado de los pasos del mismo Jesús, el pescador de hombres, el cual me decía ante mis temores de seguirlo “no temas, porque yo te he rescatado”. En esta cita bíblica encuentro paz y consuelo, pero sobre todo me siento amado y llamado al seguimiento del discipulado, donde aunque las cosas no sean fáciles y se tornen complicadas, no importa, porque quien lleva la barca es el mismo Dios, el Amigo por excelencia que me llama a estar con él, para conocerlo y vivir con él de una manera más profunda y viva.
 Fr. Miguel Angel Sanchez  9-1

 

Tiguas receive Canes from the Government of Spain

By Mike Lara – Native American Director

Mari-Angeles Gallardo Honorary Consul of Spain presented to the Ysleta del Sur Pueblo Tribal Council three Canes to tribal officials on Saturday, September 20 at the Misión de Corpus Christi de San Antonio de la Ysleta del Sur. The original canes were given in the 1700’s recognizing the sovereignty of the Pueblo and the recognition of the Tribal Council as a governing body of its people. During the Pueblo revolt of 1680, the Spaniards brought captive members from Isleta pueblo and made the trek south and settled in the present area of Ysleta del Sur. The people of the pueblo for more than three hundred years have maintained and celebrated their traditions and faith. The people of Ysleta del Sur pueblo are the root of Catholicism in our diocese.

This presentation by the Spanish government to the pueblo is not only a reaffirmation of their people and government which is older than our own Texas governmental body, but it’s a bridge building opportunity to begin to right some of the wrongs that were brought upon by the Spanish to the pueblo. We as a church have reached out and diligently worked throught the years. Despite all of their hardships the people of Ysleta del Sur have remained faithful to the celebration of their traditions, customs and faith. On this beautiful Saturday afternoon in front of the mission we are no longer recounting history, we are part of history.

I encourage those in our diocese who have never visited our Mission in Ysleta to do so, and become part of its past, its present and future.

 

 

 

Chief Francisco Holguin, David Gomez – Councilmen, Aguacil; Bernie Gonzales, War Chief - Javier Loera; Traditional Councilmen - Angel Granillo; Mari-Angeles Gallardo -Honorary Consul of Spain; Traditional Councilmen - Rudy Cruz, Jr. (Photo Chris Chavez)

Chief Francisco Holguin, David Gomez – Councilmen, Aguacil; Bernie Gonzales, War Chief – Javier
Loera; Traditional Councilmen – Angel Granillo; Mari-Angeles Gallardo -Honorary Consul of Spain; Traditional Councilmen – Rudy Cruz, Jr. (Photo Chris Chavez)

 

 

 

Mari-Angeles Gallardo Honorary Consul of Spain in El Paso, Lucila Chavira, Bishop Seitz, Martha Vera, Pat Fierro, Chancellor. (Photo Chris Chavez)

Mari-Angeles Gallardo Honorary Consul of Spain in El Paso, Lucila Chavira, Bishop Seitz, Martha Vera, Pat Fierro, Chancellor.
(Photo Chris Chavez)

DMRS serves our brothers and sisters at Artesia Family Residential Center

By Melissa Lopez

If you read the newspaper or watched the news over the summer, you no doubt heard a number of different things about immigration. Much of the information in the media was inaccurate or skewed. Unfortunately, the attention has not brought about much needed immigration reform. Instead, it created a steeper divide and brought about disappointing changes.

Diocesan Migrant & Refugee Services, Inc. (DMRS) is a ministry of the Diocese of El Paso that provides representation in immigration cases to individuals applying for immigration benefits as well as those trying to maintain their current immigration status. For the past 28 years, DMRS has been serving immigrants in times of crisis, and this summer was no different. When the number of children arriving was at its highest this summer, DMRS expanded services to ensure that as many children as possible would receive a Know-Your-Rights presentation. Contrary to media reports, many of the children advised that they had left their home because someone was threatening them or their family. For many of the children choosing not to join a gang means they will likely not live to see their 18th birthday. Given the choice between certain death and the possibility of life, making the treacherous journey to the United States seems like the easy choice.

In addition to serving immigrant children, DMRS served a number of immigrant families over the summer. The federal government was so overwhelmed by the number of individuals entering the United States through the borders in South Texas that it began flying those individuals to other cities along the Southern Border to be processed. There were over 2,500 individuals brought to El Paso for processing. The El Paso community responded by providing hospitality coordinated by Annunciation House. DMRS staff and other local providers conducted Know-Your-Rights presentations to the families. While they may not have intended to come to El Paso, they left El Paso armed with very valuable information.

Within weeks of the federal government announcement that it would begin detaining families at the Artesia Family Residential Center (AFRC) in Artesia, New Mexico, DMRS began providing Know-Your-Rights presentations to the women and children. Since July 18th, DMRS has been visiting the AFRC every week and providing no less than two Know- Your-Rights presentations. In addition to the presentations, DMRS also meets with the women individually to further assess their case and determine if referring their case to a pro bono attorney is appropriate. Serving the AFRC is no easy task. Artesia is a 3 ½ hour drive from El Paso. Unless the services can be provided in one or two hours, providing services at the AFRC requires an overnight stay. As a result, you can imagine how few services are available. Unfortunately, DMRS does not have sufficient resources to provide legal representation to the families at the AFRC. But, the families at the AFRC have been blessed to have the assistance of a number of volunteer attorneys that traveled from across the country to represent them. I hope that these attorneys will continue to volunteer their time to represent the families at the AFRC because without them many of the families would be forced to go before an Immigration Judge without an attorney. DMRS intends to begin providing assistance to the families that do not have an attorney in the near future in the form of group workshops designed to provide an understanding of the process, what is expected of them, and what information they need to gather and present to the judge who hears their case.

In addition to these services, it was business as usual this summer. We filed residency applications, citizenship applications, represented individuals in immigration court, represented survivors of crime and domestic violence, and helped resettle refugees. The media attention divided many areas of the country, but DMRS and the El Paso community showed how immigrants should be treated. Between the hospitality provided to thousands by Annunciation House, their partners and volunteers and the Know-Your-Rights presentations provided by DMRS and others, the El Paso community showed that people seeking safety and security in the United States should be cared for, not detained. There are a number of ways that the federal government could have reacted this summer. I wish that they had chosen to react in the same way that El Paso did rather than choose to detain women and children.

World Mission Sunday – A Eucharistic Celebration for all the World

Pontifical Mission Societies

World Mission Sunday, organized by the Propagation of the Faith, is a day set aside for Catholics worldwide to recommit themselves to the Church’s missionary activity through prayer and sacrifice. In 2014, World Mission Sunday is celebrated on October 19.

Annually, World Mission Sunday is celebrated on the next-to-last Sunday in October. As described by Pope John Paul II, World Mission Sunday is “an important day in the life of the Church because it teaches how to give: as an offering made to God, in the Eucharistic celebration and for all the missions of the world” (see Redemptoris Missio 81).

Pope John Paul II has also spoken of the Propagation of the Faith’s General Fund of support, calling this a “central fund of solidarity.” In a message delivered on a recent World Mission Sunday, the Pope said: “The offerings that will be collected [on World Mission Sunday] are destined for a common fund of solidarity distributed, in the Pope’s name, by the Society for the Propagation of the Faith among the missions and missionaries of the entire world.”

Every year the needs of the Catholic Church in the Missions grow – as new dioceses are formed, as new seminaries are opened because of the growing number of young men hearing Christ’s call to follow Him as priests, as areas devastated by war or natural disaster are rebuilt, and as other areas, long suppressed, are opening up to hear the message of Christ and His Church. That is why the involvement and commitment of Catholics from around the world is so urgently needed. Offerings from Catholics in the United States, on World Mission Sunday and throughout the year, are combined with offerings to the Propagation of the Faith worldwide.

Mission dioceses – about 1,100 at this time – receive regular annual assistance from the funds collected. In addition, these mission dioceses submit requests to the Congregation for the Evangelization of Peoples for assistance, among other needs, for catechetical programs, seminaries, the work of Religious Communities, for communication and transportation needs, and for the building of chapels, churches, orphanages and schools. These needs are matched with the funds gathered in each year. The world’s national directors of the Propagation of the Faith vote on these requests, matching the funds available with the greatest needs. These funds are then distributed, in their entirety, to mission dioceses throughout the world.

Domingo Mundial de las Misiones Una Celebración Eucarística para todo el Mundo

Sociedad de Misiones Pontificias

Traducción por Anita Marta

El Domingo Mundial de las Misiones para la propagación de la Fe, es un día dedicado por los Católicos a nivel mundial para volver a comprometerse con las actividades misioneras de la Iglesia a través de la plegaria y del sacrificio.

En el 2014, el Domingo Mundial de las Misiones se celebra el 19 de octubre. Anualmente, el Domingo Mundial de las Misiones se celebra el antepenúltimo domingo de octubre. Tal como lo describe el Papa Juan Pablo II, el Domingo Mundial de las Misiones es “un importante día en la vida de la Iglesia porque enseña la forma de dar: como una ofrenda a Dios, en la celebración Eucarística y para todas las misiones del mundo” )ver Redemptoris Mission 81).

El Papa Juan Pablo II también ha hablado del apoyo para el Fondo General de la Propagación de la Fe, calificando a éste como , “un fondo central de solidaridad.” En un reciente mensaje para un Domingo Mundial de las Misiones, el Papa dijo: “Las ofrendas que sean tomadas en el Domingo Mundial de las Misiones están destinadas para el fondo común de solidaridad a ser distribuidas, en el nombre del Papa, por la Sociedad para la Propagación de la Fe entre las misiones y misioneros de todo el mundo.”

Cada año las necesidades de las Misiones de la Iglesia Católica aumentan al formarse nuevas diócesis, ya que se abren nuevos seminarios por el incremento en el número de jóvenes que escuchan el llamado de Cristo para seguirlo a Él como sacerdotes, al reconstruir áreas devastadas por la guerra o desastres naturales así como en otras áreas que han estado reprimidas, se están abriendo al llamado de Cristo y de Su Iglesia. Es por eso que la participación y el compromiso de los Católicos de todo el mundo es tan urgente. Las ofrendas de los Católicos de Estados Unidos, para el Domingo Mundial de las Misiones y a través del año, se combinan con las ofrendas para la Propagación de la Fe a nivel mundial.

Las diócesis en misión—cerca de 1,100 al momento—reciben asistencia anual de dichos fondos.

Además, estas diócesis en misión presentan solicitudes a la Congregación para la Evangelización de las Personas para asistencia, entre otras necesidades, para programas catequéticos, seminarios, la labor de las Comunidades Religiosas, para las necesidades de comunicación y de transporte, y para la construcción de capillas, iglesias, orfanatos y escuelas. Estas necesidades se cubren con los fondos reunidos cada año. Los directores nacionales de la Propagación de la Fe del mundo someten a votación estas peticiones, tomando los fondos disponibles para las necesidades mayores. Estos fondos después se distribuyen, en su totalidad, a las diócesis en misión a través del mundo.

Safe Environment Office Continues to fulfill the Promise to Protect Children and Vulnerable Adults

By Diana Bulko

Safe Environment Office Coordinator

The Diocese of EL Paso instituted safe environment training and education for children, youth, parents, ministers, educators, volunteers and others since 2003. The criteria for safe environment trainings are rooted in Article 364 of the Catechism of the Catholic Church, which state that “the human body shares in the dignity of the image of God”. The implementation of these safe environment programs, are a part of the dioceses’ efforts to keep children safe and to educate and train our volunteers and employees. The Charter for the Protection of Children and Young People was established at the Bishops Conference in 2002. Because of the Charter, every diocese in the United States has been given the responsibility to create policies for a safe environment within the Church for children and youth. Our commitment to comply with this requirement has resulted in workshop trainings and school programs on sexual misconduct and safe environment, as well as, the submission of background checks for all diocesan personnel and those who volunteer and are in a recognized role in the church. The Diocese of El Paso has developed a Safe Environment training program for diocesan personnel who work with parents, children and youth. The diocesan program for adults includes a code of conduct and behavioral guidelines describing appropriate and inappropriate behaviors. There is emphasis on the legal requirement to report suspected abuse to the appropriate authorities.

The Safe Environment Coordinator for the Diocese for El Paso works in conjunction with the Religious Formation Director for the Diocese of El Paso, Parish Catechetical Leaders for Religious Formation and the Superintendent of Catholic Schools. In last month’s Rio Grande Catholic Newspaper, Bishop Mark Seitz, introduced an important component to the Safe Environment Program. The new implementation process will begin “with each parish and mission no matter how small will need to select a Parish Safe Environment Coordinator”, Bishop Seitz emphasized. Bishop stressed, “every church community will need to keep up-to date records on staff and all active volunteers. Every person involved in the Church will need to participate in regular training and back ground checks”. In summary, Bishop Seitz highlighted, “the Diocese will maintain a data base so that those who move among parishes will be able to have their information accompany them.” Chief administrator of each parish, each diocesan high school, and all other diocesan entities whose mission entails service and/or ministry involving minors will designate a Parish Safe Environment Coordinator to oversee local safe environment programs and the proper implementation of diocesan safe environment policies and procedures.

The Religious Formation Office for the Diocese of El Paso will keep a database of all Parish Catechetical Leaders and their volunteers (catechists, catechist aides and co catechist). The director of the Office of Religious Formation, Veronica Rayas is accountable to assure all volunteers in the Parish Religious Formation Program are in compliance with the safe environment requirements. Parish Catechetical Leaders are accountable in ensuring all their catechists and volunteers are in compliance with the Safe Environment requirements. The Parish Catechetical Leader conducts annual trainings for the students and parents of their Religious Formation Program. They are accountable for these records and report them to the Safe Environment Coordinator for the Diocese of El Paso to be in compliance with the yearly audit requirement. The Superintendent of Catholic Schools, Sister Elizabeth Swartz, is accountable to ensure that all staff and volunteers for our eleven catholic schools are in compliance with the Safe Environment requirements. These statistics are reported to the Safe Environment Office to be in compliance with the yearly audit requirement.

As our mission statement states, the Office of Safe Environment is committed to maintain a Safe Environment for children and youth by reaching out to all who serve the El Paso Diocese and provide sexual misconduct and safe environment trainings. Our promise to protect children and youth flows from the ministry and an example of Jesus Christ.

The program for youth and children is designed to help them understand what appropriate and inappropriate behaviors are. It also provides information on how to recognize common methods of luring minors into dangerous situations. There will be an emphasis on telling an appropriate adult if abuse or inappropriate behavior should occur. The Office of Safe Environment has scheduled Sexual Misconduct and Safe Environment workshops throughout the different parishes. These workshops are for all volunteers and employees of the diocese and are necessary for compliance with the Charter for the Protection of Children and Young People. Workshop trainings vary in locations and times throughout the year. For information regarding workshop dates, online registration and to download Criminal Background Check Forms please check the Safe Environment website on the Diocese home page www.elpasodiocese.org or contact Diana Mendez Bulko at 915 872-8427 or email at dbulko@elpasodiocese.org.

La Oficina de Ambiente Seguro continúa cumpliendo con su promesa de proteger a jóvenes y gente vulnerable

Por Diana Bulko

Traducción/Edición por Anita Marta

La Diócesis de El Paso instituyó la capacitación y educación de ambiente seguro para jóvenes, padres de familia, ministros, educadores, voluntarios y otros desde el 2003. El criterio para los entrenamientos de ambiente seguro está arraigado en el Artículo 364 del Catecismo de la Iglesia Católica, el cual establece que “el cuerpo humano comparte la dignidad de la imagen de Dios.” La implementación de estos programas de ambiente seguro son parte de los esfuerzos de las diócesis para mantener a los niños protegidos y para educar y capacitar a nuestros voluntarios y empleados. Los Estatutos para la Protección de Niños y Jóvenes fueron establecidos durante la Conferencia de Obispos en el 2002. Por estos Estatutos, toda diócesis en Estados Unidos tiene la responsabilidad de crear políticas para un ambiente seguro dentro de la Iglesia para niños y jóvenes. Nuestro compromiso de cumplir con este requisito dio como resultado los talleres de entrenamiento y programas escolares para la prevención de mala conducta sexual y para procurar un ambiente seguro, así como también, la presentación de revisión de antecedentes para todo el personal diocesano y todas aquellas personas que sean voluntarias y estén en un papel reconocido en la Iglesia. La Diócesis de El Paso ha desarrollado un Programa de Entrenamiento de Ambiente Seguro para el personal diocesano que trabaje con los padres de familia, niños y jóvenes. El programa diocesano para adultos incluye un código de conducta y guías de comportamiento describiendo lo que es apropiado y no apropiado en dicho comportamiento. Se enfatiza en un requerimiento legal de reportar cualquier sospecha de abuso a las autoridades correspondientes.

La coordinadora de Ambiente Seguro para la Diócesis de El Paso trabaja en conjunto con la Directora de Formación Religiosa para la Diócesis de El Paso, Líderes Parroquiales Catequéticos para la Formación Religiosa y la Superintendente de Escuelas Católicas. En la edición anterior del Periódico Río Grande, el Obispo Mark J. Seitz, presentó un importante componente del Programa de Ambiente Seguro. El proceso de nueva implementación iniciará “con cada parroquia y misión sin importar qué tan pequeña que sea, necesitará seleccionar un Coordinador Parroquial de Ambiente Seguro,” enfatizó el Obispo Seitz. Él recalcó que, “cada comunidad parroquial deberá actualizar los archivos del personal y de voluntarios activos. Toda persona involucrada en la Iglesia deberá participar en entrenamientos y revisión de antecedentes.”

En resumen, el Obispo Seitz recalcó, “la Diócesis mantendrá una base de datos para que aquellas personas que se cambian de una parroquia a otra pueda verse la información que les acompaña.” El Administrador principal de cada parroquia, cada preparatoria diocesana, y otras entidades diocesanas cuya misión trate con el servicio y/o ministerio con menores de edad, asignará un Coordinador Parroquial de Ambiente Seguro para vigilar los programas de ambiente seguro y la implementación adecuada de políticas y procedimientos diocesanos.

Como lo afirma nuestra misión: La Oficina de Ambiente Seguro se compromete a mantener un ambiente seguro para los niños y jóvenes por medio de un enlace con toda persona quien sirva en la Diócesis de El Paso y proporcionarle la capacitación para un conocimiento de cómo evitar la mala conducta sexual y entrenamientos para un ambiente seguro. Nuestra promesa es la de proteger a los niños y jóvenes nace del ministerio y ejemplo de Jesucristo.

Este programa está diseñado para dar información de cómo identificar los métodos comunes de llevar a menores a situaciones de peligro.

La Oficina de Ambiente Seguro ha programado talleres para reconocer la Mala Conducta Sexual y Ambiente Seguro en las diferentes parroquias durante el año. Todo esto para cumplir con los Estatutos para la Protección de Niños y Jóvenes.

Para mayor información respecto a estos talleres, se puede registrar en línea y para obtener las Formas de Antecedentes Criminales por favor visite la Página Web de la Diócesis www.elpasodiocese.org o comuníquese con Diana Bulko Méndez al 915-872-8427 o bien a dbulko@elpasodiocese.org